Несколько мгновений, прошедших между предложением Манго и согласием Билле, показались первому самыми долгими часами. Это "Давай" оглушило Мангоджерри, будто рядом с ним разорвалась граната. Уже плохо понимая, что с ним происходит, кот чувствовал, как его волокут наверх, выталкивают в окно. Порыв холодного ветра и снежинки, осколками брошенные в этим самым ветром в Мангоджерри, быстро протрезвили кота - он увидел рядом с собой Биллегори, повязавшую на себя верёвку и готовящуюся спускаться вниз. Понимая, что именно хочет от него Белогорочка, Манго быстро обмотал вокруг шпиля конец верёвки, находившийся у него в лапах. Гори начала спускаться, верёвка постепенно натягивалась. Первый шок уже прошёл, и Манго уже был вынужден прикладывать ощутимые усилия, чтобы удержать в лапах верёвку и не сорваться со шпиля вместе с Биллегори.
С высоты шпиля Биг Бена перед Джерри открывалась огромных размеров панорама Лондона со всеми его огнями, многочисленными зданиями, мостами и Темзой, проходящей через город чёрной полосой. Держась за верёвку окоченевшими лапами и припадая к покрытому инеем шпилю, Манго старался хоть что-то разглядеть в этом ночном буйстве снега и фонарей - как-никак, они сейчас находились в Вестминстере. Но сейчас даже понять, где именно находился Джерри, представлялось ему непосильным трудом - не было видно ни башен аббатства, ни Сент-Джеймсского парка, ни очертаний Трафальгарской площади. Всё в разуме слепилось вместе в какую-то невообразимую картину, подкрепляемую с внешней стороны завыванием ветра, снегом и холодом.
Но долго это не могло продолжаться: верёвка начала как-то странно дёргаться, и Манго понял, что пора вытаскивать Белогорочку и Чиффу. Подтягивая верёвку на себя, Манго с удивлением обнаружил, что веса в ней не прибавилось, даже несмотря на усталость Манго и его замёрзшие лапы. На другом конце верёвки находилась одна лишь Билле, которая, поднявшись и ничего не сказав, направилась внутрь шпиля, а затем, не сказав ни слова, удалилась. Джерри всё ещё не до конца понимал, что произошло и почему Билле оказалась одна, без Чиффы, но в горле Манго как будто застрял камень невиданных размеров, помешавший ему произнести хоть слово. Потребовалось не так много времени, чтобы и Джерри, и собравшиеся на шпиле сиамцы поняли, что предводительница Сохо мертва: разбилась, соскользнув во стрелки часов. Сглотнув, Манго проговорил:
- Для Билле это испытание окончено, для нас - пока что нет. Пойдёмте, - с этими словами Манго тоже стал спускаться вниз по винтовой лестнице; за ним проследовали и остальные, пройдя тот же самый путь, который до этого был указан Белогорочкой. Представшее перед котами зрелище было поистине ужасным; Джерри даже на несколько мгновений отвернулся, чтобы не упасть в обморок. Рядом с башней на снегу лежала в неестественной позе лежала предводительница сиамцев. Сразу были видны множественные переломы конечностей; была разбита голова, из которой всё ещё сочилась кровь, образовывая на снегу чёрное пятно; уже остекленевший взгляд, в котором навеки застыл ужас, испытанный кошкой во время падения; одна из лап ещё инстинктивно подрагивала. - Сделайте то, что считаете нужным по вашим обычаям, - сказал Джерри, обращаясь к сиамцам. - Её тело не должно лежать под ногами двуногих, - молчание, прерванное ещё одной фразой. - Бессмысленная и совершенно нетребуемая жертва. Но смею вас заверить, что всё, запланированное нами вместе, будет совершено, и цели будут достигнуты. Это то, чего и она хотела тоже; то, из-за чего оборвалась её жизнь, - сказав всё, что он считал нужным, Джерри побрёл в сторону Молла, чтобы оттуда как-нибудь добраться до Виктории-Гроув. Он уже не видел, как хоронили Чиффу и хоронили ли; не знал, где сейчас находится Тиза и ошейник Бомбы, - он не мог думать ни о чём другом, кроме смерти, с которой встретился сегодня лицом к лицу; в Мангоджерри опять что-то сломалось, вновь выскочила какая-то пружина в его душе. И как малы шансы вернуть эту пружину на место. А в голове вновь возник тот странный голос: Однако, ты своего добился. Неважно, каким путём, с чей помощью или просто по воле случая. Ты меня порадовал изрядно, теперь все двери открыты, дорога свободна. Бери же то, что тебе причитается, - и Манго оставалось только внимать и вдумываться в смысл этих жутких слов, ибо он уже достаточно хорошо понял, кто даёт ему указания подобного рода. Неужели забыта прошлая жизнь, стёрты из памяти уроки слоя Хэвисайда? Возможно... похоже, что так.