Вверх страницы

Вниз страницы

Jellicle Cats. Возвращение из Хевисайда.

Объявление


НОВОСТИ



В игре.

Заключительные эпизоды второй главы.
Финальный аккорд скандалов и взаимных интриг. Загадка сокрытая в подвале отеля Рассел объединила наши племена и банды в общем стремлении ее разгадать и получить неведомые сокровища.



На форуме.

А песню эту, как вы знаете, не задушишь не убьёшь... (с)
Как бы то ни было, наш форум "вернулся из Хэвисайда" и после кризиса, длившегося несколько месяцев, вновь готов встречать гостей.
Новичков, взявших на себя роли канонов, в которых форум отчаянно нуждается (Бомбалурина, Мистофелис, Плато), просим списаться с главным админом (Мангоджерри).
Старым участникам несказанно рады и ожидаем их активности как в уже начатых. так и в грядущих эпизодах.
В ближайшее время (не позднее 24.11.2013) будет введено новое правило - ники только на латинице.

Объявление




ТОПЫ

*жми - будь няшей! :3*
Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOPPalantir
Волшебный рейтинг игровых сайтовРейтинг форумов Forum-top.ru


- Что такое Хевисайд?
- Хевисайд (англ. Heavyside layer), это кошачий рай, небесная страна полная немыслимых чудес, куда отправляются достойнейшие из котов и кошек, чтобы потом возродиться к новой жизни. Чтобы подробней узнать об этой и многих других "занятностях-непонятностях", просто воспользуйся ссылками ниже ;3


НАВИГАЦИЯ






ВРЕМЯ В ИГРЕ

Вторая глава. C 13-го декабря по 30-го января.




Текущие эпизоды

  • ☽Одиссея капитана Гроултайгера

  • ☽..и начнется новый день




  • САМЫЕ-СУСАМЫЕ

    конкурсы на каникулах :3



    АДМИНИСТРАЦИЯ


    *админ, ГМ*


    *тех.часть, дизайн*



    Модераторы

    НАБОР ОТКРЫТ




    НАШИ ПАРТНЕРЫ




    Цитаты Хевисайда
    (форумная забава)

    - Серьги на ушах Манго. Так мило. *()*
    - ...
    - Или правильно "в ушах"? Как вообще можно это правильно сказать по отношению к котам? о.О
    - Манговы серьги. Это как берёзовые, только Манговы.


    Манго и Стэф(с)
    (из личного разговора)





























    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



    На час назад

    Сообщений 1 страница 11 из 11

    1

    В рамках трилогии "За звание Ловкого Плута", часть третья

    Время и Место; Погода: вечер 7-го января, здания английского парламента, Биг Бен; ветрено, снег, -6

    Предшествующий Эпизод: Богатства Алой Королевы

    Краткое описание Эпизода:

    День испытаний подходит к концу и остаётся последний и самый сложный тест - задача истинных ловкачей, на которую вызываются Марк от банды Макавити, а сиамцев будет представлять сама Чиффа. Биллегори решает упросить Мангоджерри дать ей шанс в данном испытании, выяснив отношения с Мистофелисом и заручившись его поддержкой и преданностью, она решает таким образом поправить свое положение в банде. Несколько неуверенный в успехе авантюры, Манго всё же даёт добро. Ловкачки должны забраться на башню сэра Бенджамина Холла и повернуть стрелку знаменитых часов на час назад. Шанс сделать это первой выпадает Чиффе - всё-таки, идея для данного испытания пришла именно ей. Во время соревнования что-то идёт не так, ситуация выходит из под контроля и Биллегори вынуждена действовать быстро и необдуманно.

    Участники: Белогорочка, Чиффа (NPC); Мангоджерри, Рамплтизер, Стэф и прочие в качестве наблюдателей.

    Возможно ли вмешательство в Эпизод: только из банд и только в качестве наблюдателей.

    Без Дайса, исход предрешен. Сопровождение ГМ-а.

    0

    2

    День уже клонился к вечеру, и холодный зимний закат освещал дома лондонского парламента сиренево-розовыми бликами. Вечер оказался намного холоднее, чем это предполагалось нашими горе-испытателями. Но последняя задача и должна была быть, как известно, самой сложной и запутанной. Ещё одна совершенно сумасшедшая идея, поданная Чиффой и поддержанная и обработанная Джерри: для испытания из банд выбираются самые ловкие и прыткие - эти двое "счастливчиков" должны подняться вверх на башню Биг Бена и перевести стрелку часов на час назад. Какие доводы ни приводил бы Мангоджерри о том, что это опасно и что весом одного кота или кошки стрелку не сдвинуть, Чиффа была непреклонна. Видимо, предводительнице сиамцев хотелось доказать, что в кошачьих войнах ей нет равных, ведь это испытание она спроектировала именно для себя и планировала в нём участвовать.
    Рядом с домами парламента Мангоджерри разъяснял способ достижения цели шпиону Марку, выбранному на это испытание. Периодически Джерри прерывал свою речь, так как просто физически уставал глядеть в небо на башню - от этого зрелища у кота по-настоящему кружилась голова, но жребий уже был брошен и нужно было следовать выбранному курсу.
    - Сейчас мы как можно быстрее поднимемся наверх. Там уже тот, кому выпадет жребий, попробует пройти испытание. Если ему это не удастся, это совершит его соперник. Если жребий выпадет тебе - что ж, делай всё, как надо. Я знаю, босс посылал тебя и не в такие дела. Главное, не потерять голову на такой высоте - это всего сложнее...

    0

    3

    Белогорочка уже не помнила, сколько времени сегодня она носилась по Лондону с различными поручениями. Наверное, не было такого рядового агента в банде, который бы не носился в этот безумный день 7 января с поручениями, не говоря уже об остальных. Да что говорить, обе банды с самого раннего утра стояли на ушах. Как никак день испытаний "За звание Ловкого Плута". Честно, где-то в глубине души кошке, конечно, хотелось поучаствовать. Но она долгое время колебалась, практически до самого последнего момента.... А такого с ней уже давно не было, что бы вот так колебаться. Все же та личность, что была у нее в голове и с которой она вынужденно объединилась, очень сильно влияла на ее характер. Причем, кошка сейчас уже не ощущала такой четкой грани между собой и той кошкой. Она стала намного добрее, чем была, хотя сама кошка говорила, что просто раскрылись все ее светлые чувства. Странная она. Вроде и похожа на меня, но странная...
    Проносясь мимо английского парламента, Горочка внезапно краем глаза заметила Мангоджерри и Марка.
    -... Если жребий выпадет тебе - что ж, делай всё, как надо. Я знаю, босс посылал тебя и не в такие дела. Главное, не потерять голову на такой высоте - это всего сложнее...
    - Джерри, - осторожно начала Биллегори, - Может быть, мне стоит пойти? Все таки нужно подняться наверх как много быстрее, а я знаю, как пробраться туды быстрее и незаметнее. Да и на высоте я чувствую себя уверенно.
    Кошка опустила глаза и вновь посмотрела на Мангоджерри. Все же она ощущала перед ним некую вину, за то, что вышибла тогда с чердака, но где-то в глубине души она почему-то была уверена, что Манго все-таки объявит ей амнистию...

    Отредактировано Биллегори (2013-05-01 20:38:53)

    0

    4

    Едва только Манго отошёл от шпиона, всё ему разъяснив и показав, как его тут же остановила Биллегори.
    - Джерри, может быть, мне стоит пойти? - невольный скепсис, выразившийся в глазах Мангоджерри, конечно, нельзя было скрыть. С этой кошкой последнее время творилось что-то очень странное... хотя нет, такое состояние было для неё обыденным, просто сейчас её особенное положение в банде и её свободолюбивое поведение слишком ярко бросалось в глаза. Похождения с мистером Мистофелисом, какие-то странные разговоры с другими членами банды - всё это было очень нехорошо. Тем не менее, Джерри решил выслушать Билле до конца и, обращаясь к стоявшему неподалёку Марку, произнёс:
    - Подожди пока что, может быть, я освобожу тебя от этой участи, - Джерри улыбнулся самому себе. - Значит, шпиона тебе жалко, а одного из лучших агентов-провокаторов - нет? - Продолжай, я внимательно слушаю.
    Горочка поведала, что знает, как быстрее пробраться на башню, и что подобное испытание будет ей по плечу. Действительно, уверенности кошечке было не занимать, но не граничило ли всё это с очередным приступом безрассудства, с очередным порывом? Если да, то это было бы идеально, как бы парадоксально это ни звучало. Только сущий безумец, не боящийся потерять свою жизнь, готов был бы пойти на это испытание; лишь только порывом и подобной уверенностью можно было бы преодолеть этот невозможный рубеж. Кандидатура Горочки была очень заманчива, но риск был слишком большим.
    - Это всё просто замечательно, но помни, что подъём на верх башни будет только половиной испытания - уже там будет определено, кто полезет на циферблат первым. Если ты действительно уверена в своих силах и готова к этому риску, у меня нет причин удерживать тебя - разве что, кроме опасности, исходящей от этого испытания, - Манго глубоко вздохнул. У него было плохое предчувствие. - Но я надеюсь, что сегодня ни с кем не произойдёт ничего плохого; мы уже можем идти к нашим союзникам, нас, наверное, заждались, - сказал Манго и затем добавил. - Я рад, что все наши прошедшие склоки остались позади и что ты постепенно возвращаешься в банду. Добро пожаловать домой... снова, - улыбнувшись и подмигнув Белогорочке, Джерри направился с ней к группе ожидавших их сиамцев во главе с Чиффой.
    - У нас случилась небольшая рокировка, поэтому имею возможность представить новую претендентку от нашей банды в этом испытании, - отойдя подальше от "стартовой полосы" и пройдя мимо Гори, Манго ничего не оставалось, кроме как шепнуть ей. - Удачи, - неуверенность и беспокойство всё равно снедала Мангоджерри, но от проявления частички лидерской доброты к кому-то, кроме собственной сестры, на душе стало хоть немного легче. И какую ветреную натуру принял в банду босс... Лишь бы она больше ничего не устраивала...

    0

    5

    Мангоджерри не только одобрил ее безумную идею, но и поддержал ее. И все-таки на какой-то момент, кошке показалось, что ее полосатый знакомый чего-то опасается. Где-то за затворках души она ощутила это и тревога тут же передалась ей.
    - Я рад, что все наши прошедшие склоки остались позади и что ты постепенно возвращаешься в банду. Добро пожаловать домой... снова, - весело подмигнул ей Джерри и улыбнулся.
    - Я тоже рада вернуться, - ответила Горочка и улыбнулась. Весело и доверчиво. В последнее время она все больше руководствовалась своими ощущениями, нежели здравым смыслом. И, возможно, это способствовало тому, что она стала более общительной и некоторые ее знакомые поняли, что ледяная Билле может быть теплой и добродушной иногда.
    Она отправилась вместе с Манго к группе ожидающих их сиамцев. Шеф представил ее и тихо пожелал удачи, от чего на душе стало еще чуток спокойнее.
    Воцарилась некоторая заминка. Непонятно было как луче подняться наверх: напрямик или через здание парламента. Кто-то из сиамцев высказал предложение пойти напрямик или, еще лучше, разделиться.
    - Ну уж нет уж, - хмыкнула кошка, - Предлагаю идти через здание парламента, я знаю ту дорогу. Но в само здание заходим по очереди. Люди не всегда адекватно реагируют на какую-либо группу котов в этом здании. Кто представитель от банды сиамцев? - вперед вышла красно-рыжая кошка и Гори удовлетворенно кивнула, - Мы пойдем вперед. А теперь все слушаем, смотрим и запоминаем. В главные двери не суемся - бесполезно, да еще и прилететь может. Но, - кошка взяла небольшую паузу, - Тут есть ода небольшая каморка, через которую мы и попадем в здание. Как выйдите из каморки, сразу же будет первый поворот, где мы вас будем ждать.
    Биллегори говорила спокойно, не отдавая приказание, а как бы дружеский совет. Как будто бы ей предстояло не взабраться на самый верх Биг Бэна, к часовому механизму, а совершить небольшую увеселительную прогулку. Говоря, она внимательно оглядывала всех присутствующих, поняли ли? И пару раз мельком посмотрела на Джерри, мол правильно ли я делаю? Но ведь действительно, после того случая, когда кошачьи умельцы стащили шапку одного из солдат почетного караула, их могли запросто всей веселой кампанией вышвырнуть, хотя ведь не они ведь шапку утащили, но поди объясни этим двуногим...
    Кивнув Чиффе, Горочка уверенно направилась к зданию. А ничего, что это как бы предводительница сиамцев и она должна всех вести, не? Хотя, с другой стороны, знаю дорогу только я. Но включать Сусанина не будем, вряд ли за то, что я заведу всех к черту на рога, будет кому-то лучше. Что ж, хочешь всех запутать - играй честно.
    Заветная дверь находилась на углу дворца, так что бы пройти к Биг Бэну, нужно было пересечь почти весь дворец. Но, как говорится, для бешеной собаки сто километров не круг, а в нашем случае для сумасшедшей кошки.
    Остановившись, как и было условлено, за поворотом, кошки начали ждать остальных. Может, стоило  все-таки перекинуться парой фраз, но все же Чиффа было соперницей Гори, у которой были строгие моральные принципы. Разговпривать с соперником, значит, налаживать с ним какую-либо связь, а значит, усложнять себе соревнования.
    Дождавшись всех, Белогорочка в который раз уже утвердительно кивнула и направилась вперед по коридору. Иногда она останавливалась и стояла несколько секунд с закрытыми глазами, ощущая все, что есть во дворце. И не обращая внимание на скептическое хмыканье за спиной. Но за все время пути им так никто не встретился из людей.
    После недолгого блуждания, вся веселая компания вышла к какой-то лестнице.
    - Несколько лестничных пролетов и мы будем у часового механизма, - сказала Гори.
    Потихоньку начали наползать скверные мысли. Что бы хоть как-то отвлечься от них, кошка начала считать ступеньки. насчитав пятьсот тридцать две и три раза сбившись по пути, она вышла на площадку прямо перед циферблатом.
    - Вот и пришли. Ну что, теперь жребий?
    Прекрасно, даже отдышаться не даем. Нет, вот кто просил этих двуногих делать такие высокие ступени?

    0

    6

    Вот уже почти подошёл к своему финалу день испытаний. Сколько всего уже было и как много произошло за это короткое время: сиамская братия показала себя весьма достойно перед коренными городскими бандитами. В первую очередь большой вклад в поднятие престижа сиамцев в глазах бандитов Макавити внесла "правая лапа" Стефания, умудрившаяся обхитрить кота, временно главенствующего в союзной банде. Чиффу радовал такой поворот событий, но нутро подсказывало, что Мангоджерри в долгу не оставаться не собирается, а потому обольщаться на такие победы не следует. Так или иначе, перед котами сейчас стояло последнее и самое сложное испытание - повернуть на час назад стрелку Биг Бена. Небо закрыли тучи, похолодало и начал сыпать снег - готова была начаться настоящая метель. Но Чиффа не особенно об этом беспокоилась и находясь во главе сиамской делегации, ожидала, когда Джерри закончит наставлять своего протеже.
    Каково же было удивление предводительницы сиамской банды, когда Манго подошёл к ней с их недавней пленницей в качестве противника Чиффы, назвав это небольшой рокировкой. Не меньшее удивление вызывала и уверенность золотистой кошечки, граничившая с наглостью, которой в ней, как видно, не убавилось ещё со времён её сиамского пленения. Мысли и соображения Горочки о проникновении в часовой механизм Чиффа сопровождала снисходительной улыбкой, равно как и некоторый повелительный тон, звучавший в голосе кошечки. Пусть, дескать, пока поиграет в главную, а наверху мы и посмотрим, кто лучше будет.
    Сиамцы явно не были воодушевлены таким поворотом событий; даже когда стало ясно, что Белогорочка ведёт группу к требуемой цели, на мордах телохранителей Чиффы оседали изредка скептические ухмылки. У предводительницы же никаких претензий к Билле не было - кошечка знала, что делала, и прекрасно вела группу котов по наиболее безопасному пути, на котором было труднее всего нарваться на двуногих. Но вот и башня, бесконечная лестница, в конце которой - комната с часовым механизмом. Огромные вращающиеся шестерни, какие-то штыри, колёсики, пружины - всё находилось в беспрестанном движении.
    - Предлагаю бросить жребий прямо здесь, - Чиффа осмотрелась вокруг. - Как я вижу, прямого выхода на циферблат тут нет, так что придётся добавить сложности данному испытанию, - сиамка блеснула глазами в сторону Гори, - и перенести место действия на самый шпиль, - после этих слов кошечка посмотрела на пол и подняла с него какую-то пыльную бумажку и подала одному из сиамцев: такой вот незатейливый жребий. Выбрав одну из лап, Чиффа с улыбкой получила обратно эту бумажку. - Как видишь, я иду первой. И поверьте мне, - Чиффа обращалась уже ко всем собравшимся. - Я пройду это испытание, - Ещё бы, ты ведь сама его придумала, - Идёмте наверх.
    И вот, наконец, самый верх башни - коты-наблюдатели благополучно остались внутри шпиля рядом с циферблатом часов. Глубоко вдохнув воздух, Чиффа толкнула одно из окон - оно поддалось. Кошечка сделала первый шаг на заснеженную крышу Биг Бена, переступив через небольшой порожек. Один шаг, другой - казалось, ничто не предвещает беды. Но вот одно неудачное движение, и Чиффа понимает, что начинает медленно соскальзывать с крыши. Кошка пытается развернуться и ухватиться за порожек, но начинает скользить ещё быстрее. Внезапно Чиффа упала, растянувшись на животе и заскользила вниз - прямо к карнизу. К своему ужасу Чиффа понимает, что на карнизе не за что зацепиться - она летит дальше. Бессмысленно коготки царапают обледенелый циферблат, стараясь ухватить римские циферки - они просто утекают из-под лап. Ещё одно мгновение - и алая предводительница банды сиамцев свесилась с минутной стрелки, кое-как держась за неё лапами. Семь сорок. Ох, семь сорок одна - и стрелка резко дёргается вверх, будто бы сбрасывая сиамку с себя. Испытание принимает совершенно иной характер - теперь это задача по спасению жизни. Только сейчас, отойдя от первого шока, Чиффа выдавливает из себя вопль:
    - ПОМОГИТЕ!

    0

    7

    Это был долгий, очень долгий день. Во всяком случае так казалось ничем не занятой Рамплтизе. Надежды на участие хоть в одном соревновании канули в небытие, Джерри, будто бы назло игнорировал таланты сестры.
    А может у него были другие планы на самую верную свою сообщницу. Только вот он почему-то не спешил делиться такой информацией. В последнее время Манго становился все более скрытным, многое недоговаривал, а когда выяснялись интересные подробности какого-нибудь предприятия, строил серьезную мину и говорил, что так надо и что так и было задуманно. Подобным поведением он наталкивал Тизу вновь и вновь на не самые приятные сравнения с истинным главарем банды.
    Да и вообще кошечка чисто по-сестрински переживала за полосатого баламута, ей казалось, что окрыленный своим внезапным успехом и величием среди прочих бандитов, он может натворить бед.
    Вот наконец-то настало время последнего соревнования, которое должно было определить кто же поведет экспедицию в гостиницу Рассел. В последний раз с надеждой Рампл взглянула на брата, говорить что-то конкретное или как-то еще заявлять о себе ей не хотелось. Она была конечно обижена таким положением вещей.
    -Сбить шапку с двуногого, ну разве я бы с этим не справилась? Хотя может он специально именно Шерри выбрал. Что это? Какой-то хитрый ход.. И ведь сам же и проиграл.. и не кому-нибудь, а этой надменной Стефании..- Рампл недовольно фыркнула- Так. Ладно. Хватит его вечно оправдывать. А его дурацкая затея со свалкой и ошейником этой профурсетки. К чему это вообще? Ах да.. ошейник Бомбы..- вдруг вспомнила незадачливая воровка, из-за собственных детских обидок она чуть не забыла о просьбе кота, которую тот прошептал ей на ухо еще днем.
    Тем временем Джерри уже наставлял Марка. Рампл тихонько вздохнула и отошла в сторону, для вида начала переговариваться с сообщниками «ни о чем». Краем глаза она увидела подошедшую к коту Биллегори. Что именно та говорила, Тиза не слышала, но зато видела выражение ее глаз -Неужто.. хм.. а как же наши драгоценные Джелли из-за которых мы готовы навешать всем под ряд с две дюжины подзатыльников? Ой, что-то тут не так. Темнишь, «подруга»- хитро прищурилась пестрая кошка, продолжая ненавязчиво наблюдать.
    Видно Гори удалось как-то увещевать ее брата, потому что тот представил именно золотистую сибирячку, как участницу завершающего состязания.
    -Нет-нет-нет-нет.. Это просто возмутительно, в самом деле! Ну чем я скажи на милость хуже?!- вздернула бровку Тиза -Ах да.. ошейник же еще..
    Она разыскала в толпе Стэф, гордо носящую победный трофей на своей кремовой шее и осторожненько подошла к сиамке, стараясь держаться рядом, когда вся честная братия пошла к назначенному месту.
    По дороге наверх незаметно стащить ошейник было невозможно, уж слишком много посторонних глаз. Тизе пришлось выжидать и держаться рядом с назначенной целью, беззаботно улыбаясь и подтрунивая на разный лад, что мол «наша Гори вас всех уделает, в трюках на большой высоте, ей просто нет равных».
    Участницы соревнований отправились к циферблату, а зрители в виду их большого количества остались на обзорной площадке. У полосатой прохвостки была лишь одна единственная цель и поэтому за ходом испытания она наблюдала в полглаза. И вот ей представился тот самый момент, один из миллиона, когда все тревожно вдохнув и затаив дыхание устремили свои морды наверх.
    Тиза не стала отвлекаться на то, что могло бы так привлечь всеобщее внимание, вместо этого толкнула Стефанию плечом -Эй ну подвинься, ни псаж не видно..- и в это самое мгновение расстегнула замок ошейника своими маленькими шустрыми пальчиками. А вот Стэф похоже было совсем не до возмутительной нахалки, она даже не обернулась. Рампл не стала испытывать судьбу и подхватив добычу, чуть ли не по пластунски поспешила вниз и была такова.

    0

    8

    Наблюдая за тем, как Билле строила делегацию сиамцев, Джерри невольно умилялся. Всё-таки взбалмошный характер этой кошечки нужно было аккуратно и очень умело направлять в нужное русло, тогда она приносила банде настоящую пользу, да ещё и практически безо всяких издержек. Рассуждать о том, что Гори со скуки начала бросаться на Джелли-магов, было бы, конечно же смешно, но кое-какой опыт из сложившейся ситуации Манго решил взять на заметку - предполагаемую предательницу следовало самым активным образом перевоспитывать, и активная деятельность в банде тут была как нельзя кстати.
    Петляя с группой котов по коридорам, Джерри не придавал значения небольшим склокам в отношении направления, возникавшим время от времени среди идущих: Манго сейчас предпочёл держать язык за зубами, ибо ещё не "отмылся" от своего собственного проигрыша. Ну да... кот уже начал составлять планы о том, как все эти просчёты превратить в отличнейшего рода ходы, а в конце, когда успех будет достигнут, сказать, что он так всё и планировал. Но гордость всё равно была жутко уязвлена, а так как у Джерри она ещё в прошлой жизни достигла немыслимых размеров (да только тщательно скрывалась), то и душевные ощущения были далеко не самыми приятными. Но вот и шпиль...
    Уверенности предводительнице сиамцев было не занимать - с невозмутимым лицом Чиффа распахнула одно из окон, обдавших собравшихся дуновением холодного ветра и крупинками снега. С замиранием сердца все следили (и Джерри не оставался в стороне) за тем, как кошечка вышла на шпиль и начала постепенно спускаться вниз. Послышался недовольный возглас также наблюдавшей за действом Рампл:
    - Эй ну подвинься, ни псаж не видно.. - проговорила Рампл. Краем глаза Джерри увидел, как быстро "испарилась" его дорогая сестра, а затем приметил и отсутствие трофея на шее Стэф. - О да, это мы умеем. А вам с нами ещё и жить как-то, - усмехнулся про себя Мангоджерри, предполагая, к чему ещё придётся привыкнуть сиамцам из-за тесного соседства с близнецами-воришками, да притом ещё и вполне профессионалами своего дела. Самодовольные мысли Манго были прерваны целой волной возгласов сиамской братии, которую сопровождал весьма странный скрежет. Вновь сфокусировавшись на происходящем на шпиле, Манго успел увидать лишь быстро скатившуюся с крыши Чиффу, несколько мгновений висевшую на карнизе и вскоре скрывшейся из виду. От ужаса произошедшего у Манго даже рот приоткрыл, пытаясь, наверное, что-то произнести, но все слова застряли в горле. Похоже, испытание завершилось, и точка в нём была поставлена кровью. Но нет, Манго ошибался:
    - ПОМОГИТЕ! - раздался истошный вопль предводительницы сиамцев. - Неужели она жива? Так она, скорее всего, сейчас висит на циферблате! - Джерри почувствовал, как подкосились ноги, а сознание готово было отправиться в невообразимо далёкие дали, которые оно ещё не успело посетить. Сознание подсказывало, что нужно придумать какой-то быстрый и эффективный способ для спасения Чиффы, но... был ещё один голос, который призывал к прямо противоположному. Казалось, сам Вельземурлыка сейчас вещал Манго, показывая бесконечное величие и вечный почёт, какой он обретёт благодаря смерти одной лишь этой кошки. Чиффа была единственным препятствием перед достижением господства над Лондоном; сиамцы, потеряв руководителя, стали бы более внушаемы и быстрее перешли под покровительство банды Макавити. Падающего - подтолкни, - прозвучало в голове у Манго, но в ответ отозвалось. - Нет! Ты ведь ещё не настолько безнадёжен, каким пытаешься себя выставить - найди способ спасти кошку, неужели тебе это трудно?
    Да, тысяча псов, это будет очень трудно. Пока собравшиеся (в особенности сиамцы) находились в шоковом состоянии, Джерри быстро перемещал свой взгляд от одного угла комнаты к другому. Время сейчас измерялось чуть ли не в секундах, поэтому медлить было категорически запрещено. Вот в одном из углов валяется что-то тёмное и кольцеобразное - верёвка - Джерри тут же метнулся к этому предмету и зубами вытащил его на свет. Так и есть. Дальнейшая мысль напрашивается сама собой:
    - Скорее, кто-то должен спуститься туда, но так, чтобы его можно было вытащить, - полоумным взглядом Манго смотрел на собравшихся. - Не медлите! Через пару минут её уже нельзя будет спасти!

    0

    9

    Жребий выпал Чиффе, удача сегодня, как видно, была на стороне сиамской братии. Самодовольно улыбнувшись, предводительница распахнула слуховое окно и вместе со своей свитой выбралась к шпилю. Всех присутствующих внизу обдало холодным ветром и колючими снежинками. Гори было подставила по привычке мордочку ветру, но тут же чуть не отпрыгнула. Ей показалось, что ветер с запахом крови. Облизав сухие губы, она посмотрела наверх. Послышались какие-то неразборчивые крики и скрежет, как будто кто-то пытался зацепиться когтями за крышу.
    - ПОМОГИТЕ! - закричала Чиффа, повиснув на минутной стрелке, которая тут же дернулась, как будто хотела скинуть кошку. Удача, которая сегодня так радушно улыбалась сиамцем в этот раз показала им кулак с оттопыренным средним пальцем.
    - Скорее, кто-то должен будет спуститься туда, но так, чтобы ее вытащить, - крикнул Манго, держа в лапах какую-то веревку. Гори показалось, что время замедлилось.
    Да, она никогда не любила сиамцев. Она не знает эту кошку и не желает знать. Кто она такая?
    Но все же жизнь была бесценна. Сколько уже времени пробыла в банде Гори, но она ни разу не убивала и не подставляла не смерть. Так же, как и не давала умереть некоторым рядовым агентам.
    - Давай, - золотистая кошка подпрыгнула к Джерри и потащила его наверх. И откуда только силы взялись? Уже будучи на крыше, она быстро обернула веревку вокруг пояса и завязала. Другой же конец Джерри обернул вокруг шпиля и крепко держал в лапай.
    - Ну, не поминайте лихом, - вздохнула Билле, зажала на всякий случай край веревки в зубах и начала осторожно спускаться. Возможно, со стороны это выглядело немного суетливо, но самой кошке казалось, что секунды эти длятся неимоверно долго.
    "Торопится время, течет, как песок, Незванная Гостья спешит на порог..."
    Шаг. Еще шаг. Теперь осторожно перелезаем через карниз.
    Да, это было безумием. Но ей нечего терять...
    "Незванная Гостья, ты слышишь мой смех? Бояться тебя - это все-таки грех, - декламировала про себя кошка старую песнь, которую когда-то давно слышала, - Никто не опустит испуганных глаз, а солнце на небе взойдет и без нас..."
    Вот еще немного осталось до циферблата, еще чуть-чуть. сорок две минуты. Стрелка еще раз дернулась. С очередным криком о помощи кошка подняла к ней голову. Осталась одна минута. Сможет ли она удержать Чиффу? Выдержит ли веревка? Сможет ли Джерри наверху соореинтироваться, что бы поднять их обоих?
    - Чиффа! Держи лапу! - пытаясь перекричать ветер, крикнула Биллегори.
    Красно-рыжая кошка что-то крикнула в ответ, попыталась протянуть лапу, но чуть не соскальзнула. И веревка закончилась. Гори подтянулась к ней как можно ближе, но этого оказалось недостаточно. Как и времени. Срелка дернулась еще раз и Чиффа сорвалась. Ветер быстро заглушил ее последний крик. Еще некоторок время золотистая кошка глядела ей в след.
    -...Я буду идти, вызывая на бой, Незванная Гостья, смеясь над тобой! - закончила Гори.
    В ее семье Незванной Гостьей называли смерть.
    Ветер завывал все сильнее, начиналась метель. С трудом кошка забралась обратно на крышу. Сиамская братия смотрела на нее, явно еще не веря во все произошедшее. Развязав веревку, кошка спустилась вниз, к механизмам, и, не смотря ни на кого, пошла прочь. С одной стороны действительно, кто была ей эта кошка? Но с другой ее учили ценить жизнь, даже если это жизнь недруга.
    Выйдя на улицу, кошка вновь подставила мордочку ветру и, прищурив глаза, побрела вперед. Снежная буря как нельзя кстати подходила под ее душевное состояние.

    0

    10

    Несколько мгновений, прошедших между предложением Манго и согласием Билле, показались первому самыми долгими часами. Это "Давай" оглушило Мангоджерри, будто рядом с ним разорвалась граната. Уже плохо понимая, что с ним происходит, кот чувствовал, как его волокут наверх, выталкивают в окно. Порыв холодного ветра и снежинки, осколками брошенные в этим самым ветром в Мангоджерри, быстро протрезвили кота - он увидел рядом с собой Биллегори, повязавшую на себя верёвку и готовящуюся спускаться вниз. Понимая, что именно хочет от него Белогорочка, Манго быстро обмотал вокруг шпиля конец верёвки, находившийся у него в лапах. Гори начала спускаться, верёвка постепенно натягивалась. Первый шок уже прошёл, и Манго уже был вынужден прикладывать ощутимые усилия, чтобы удержать в лапах верёвку и не сорваться со шпиля вместе с Биллегори.
    С высоты шпиля Биг Бена перед Джерри открывалась огромных размеров панорама Лондона со всеми его огнями, многочисленными зданиями, мостами и Темзой, проходящей через город чёрной полосой. Держась за верёвку окоченевшими лапами и припадая к покрытому инеем шпилю, Манго старался хоть что-то разглядеть в этом ночном буйстве снега и фонарей - как-никак, они сейчас находились в Вестминстере. Но сейчас даже понять, где именно находился Джерри, представлялось ему непосильным трудом - не было видно ни башен аббатства, ни Сент-Джеймсского парка, ни очертаний Трафальгарской площади. Всё в разуме слепилось вместе в какую-то невообразимую картину, подкрепляемую с внешней стороны завыванием ветра, снегом и холодом.
    Но долго это не могло продолжаться: верёвка начала как-то странно дёргаться, и Манго понял, что пора вытаскивать Белогорочку и Чиффу. Подтягивая верёвку на себя, Манго с удивлением обнаружил, что веса в ней не прибавилось, даже несмотря на усталость Манго и его замёрзшие лапы. На другом конце верёвки находилась одна лишь Билле, которая, поднявшись и ничего не сказав, направилась внутрь шпиля, а затем, не сказав ни слова, удалилась. Джерри всё ещё не до конца понимал, что произошло и почему Билле оказалась одна, без Чиффы, но в горле Манго как будто застрял камень невиданных размеров, помешавший ему произнести хоть слово. Потребовалось не так много времени, чтобы и Джерри, и собравшиеся на шпиле сиамцы поняли, что предводительница Сохо мертва: разбилась, соскользнув во стрелки часов. Сглотнув, Манго проговорил:
    - Для Билле это испытание окончено, для нас - пока что нет. Пойдёмте, - с этими словами Манго тоже стал спускаться вниз по винтовой лестнице; за ним проследовали и остальные, пройдя тот же самый путь, который до этого был указан Белогорочкой. Представшее перед котами зрелище было поистине ужасным; Джерри даже на несколько мгновений отвернулся, чтобы не упасть в обморок. Рядом с башней на снегу лежала в неестественной позе лежала предводительница сиамцев. Сразу были видны множественные переломы конечностей; была разбита голова, из которой всё ещё сочилась кровь, образовывая на снегу чёрное пятно; уже остекленевший взгляд, в котором навеки застыл ужас, испытанный кошкой во время падения; одна из лап ещё инстинктивно подрагивала. - Сделайте то, что считаете нужным по вашим обычаям, - сказал Джерри, обращаясь к сиамцам. - Её тело не должно лежать под ногами двуногих, - молчание, прерванное ещё одной фразой. - Бессмысленная и совершенно нетребуемая жертва. Но смею вас заверить, что всё, запланированное нами вместе, будет совершено, и цели будут достигнуты. Это то, чего и она хотела тоже; то, из-за чего оборвалась её жизнь, - сказав всё, что он считал нужным, Джерри побрёл в сторону Молла, чтобы оттуда как-нибудь добраться до Виктории-Гроув. Он уже не видел, как хоронили Чиффу и хоронили ли; не знал, где сейчас находится Тиза и ошейник Бомбы, - он не мог думать ни о чём другом, кроме смерти, с которой встретился сегодня лицом к лицу; в Мангоджерри опять что-то сломалось, вновь выскочила какая-то пружина в его душе. И как малы шансы вернуть эту пружину на место. А в голове вновь возник тот странный голос: Однако, ты своего добился. Неважно, каким путём, с чей помощью или просто по воле случая. Ты меня порадовал изрядно, теперь все двери открыты, дорога свободна. Бери же то, что тебе причитается, - и Манго оставалось только внимать и вдумываться в смысл этих жутких слов, ибо он уже достаточно хорошо понял, кто даёт ему указания подобного рода. Неужели забыта прошлая жизнь, стёрты из памяти уроки слоя Хэвисайда? Возможно... похоже, что так.

    0

    11

    Пусть туда обе банды поднимались быстро и легко, подстёгнутые азартом соревнований и желанием всем показать что они "ого-го" и "не лыком шиты", вниз всё-таки все спускались осторожно. Сиамка смотрела прямо перед собой и видела, как сиамцы сгибались под порывами нещадной метели, с опаской ступали по лестнице, испуганно оглядывались назад. Они теперь тоже боятся, - отрешённо глядя на соплеменников, подумала Стэф. Была холодно, снег валил клубами, яростно дул ветер, будто пытался сорвать с котов и кошек их и без того взъерошенные шкуры, но сиамка дрожала не от капризов погоды, а от ужаса, только что ею испытанного. Она отчётливо осознавала, что произошло, стоило увидеть Гори, как стала ясно и то, как это случилось, и то, что ничьей вины в этом нет. Стефани привыкла наблюдать за чьей-то смертью, привыкла и сама смотреть в глаза кончине, но она не могла так легко смириться с ролью зрительницы. Кошка привыкла воевать, бороться, всеми силами своими добиваться лучшего исхода. А сейчас она была бессильна, и с каждой секундой это бессилие всё сильнее угнетало сиамку.
    У подножия здания сломанной куклой лежало тело Чиффы. Кто-то отвернулся, кто-то зажал лапой рот, чтобы не закричать, самые отважные решились подойти ближе. Среди последних была и Стэф, сразу же заметившая контрастно красную шубку предводительницы. Под телом темнело пятно крови. Глаза ещё отражали свет фар проезжающих мимо автомобилей, но тело уже остыло и Чиа перестала казаться живой, она походила на выпотрошенное и перепачканное кровью чучело, отчего наблюдать это зрелище было ещё невыносимей. Стэф молча опустилась на снег рядом со своей предводительницей и подругой. Ей было страшно. Всякий раз, когда рушился её мир, её рамки и привычный порядок вещей, Стефании было очень трудно верить в происходящее. Она привыкла опираться на опыт родителей, друзей и свой собственный. Ей говорили, что кошки приземляются на все четыре лапы. Ещё говорили, что у любой кошки есть девять жизней. Но никогда не говорили, что можно растерять их всех вот так, в один миг. Стэф видела кровь, и не раз, и та была красной и горячей. Да и саму Чиффу кошка всегда помнила бодрой и энергичной.
    Сиамка опустила глаза и упёрлась взглядом в снег. Пока она пыталась успокоиться, банда Макавити собралась уходить, а сиамцы понемногу стали приходить в себя. За спиной Стэф раздался голос, и она машинально обернулась.
    - Сделайте то, что считаете нужным по вашим обычаям. Её тело не должно лежать под ногами двуногих, - это сказал Джерри, и, похоже, именно Стефании и всему её племени. - Бессмысленная и совершенно нетребуемая жертва. Но смею вас заверить, что всё, запланированное нами вместе, будет совершено, и цели будут достигнуты. Это то, чего и она хотела тоже; то, из-за чего оборвалась её жизнь.
    Чего хотела? - тяжело вздохнула кошка, опять отвернувшись к телу. - Чтобы мы рисковали своими жизнями ради... Ради чего? Первенства? Как глупо. Глупо и жестоко... Через некоторое время, когда кто-то из соплеменников обратился к ней, спрашивая, можно ли унести Чиффу, сиамка рассеянно кивнула и сама помогла нести труп. Она привыкла подчиняться приказам, а теперь её жизнь словно бы потеряла точку опоры.
    Эпизод закрыт

    0



    Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно